2007年7月5日

Myouji no Kanji

Common kanji (Chinese characters) used in family names
(I left 本 "moto" (source, book) and 大 "oo"/"dai" (big) off this list because I knew them already)

2 件のコメント:

  • There's a screw-up. The other reading of "aki" is "shuu" and not "shou."

    Matt さんのコメント, 2007/07/29 18:08 に投稿  

  • There's another screw up. The last kanji, I wrote "ken" in romaji, but I wrote "han" in hiragana.

    Matt さんのコメント, 2007/08/02 17:08 に投稿  

コメントを投稿



<< ホーム